7 Temmuz 2008 Pazartesi

birinci baskı, 2004,ankara

bugun benim içimde hiç kızılay'a gitme gibi bir plan yoktu ama gelen telefonla kızılay'a gittim ve bayağıdır görmediğim arkadaslarım ve onların dıdısının dıdısıyla oturup konustum,sohbet ettim.ama nedense içimi kurcalayan birşey vardı. ben bira içtikçe "hadi kalk bak dost kapanacak alamayacaksın kitabı" diyordu bir ses.ben de kendimle konusuyordum,"ya benim okuyacak kitabım var, zaten kitap almak istemiyorum lütfen gider misin" içimden gelen ses kardeş.
sonra ben dayanamadım ve masadaki biraları,güzel kızları, herşeyi bırakıp erkenden kalktım,neden mi çünkü dost a gitmem lazım,kapanmadan dost'u yakalamam lazım.neyse sonra kalktım ve gittim dost'a.önce şöyle boş boş dolandım ve bakındım ama bir taraftan da diyorum ki benim alacak kitabım yok ,o zaman burda ne işim var? sonra hobi bölümüne yöneleyim de denizcilik ve denizci bağlarıyla ilgili bir kitap bakayım dedim.ama daha oraya giderken sağ taraftaki kitaplara takıldı gözüm.9 ytl ye satılıyorlardı. dedim ki burdan kesin bir kitap alırım,sonra yan raftaki 5 ytllik kitapları gördüm ama dedim ki önce buraya bakmalı.sonra gözüme bir kitap erişti ve çok ilgimi çekti adı."aaa, ne güzelmiş dur bi de arkasına bakıyım,arkasındaki yazıyı okuyım" dedim.ama okumama gerek kalmadı :) orda gördüğüm isim benim için kitaptan daha değerliydi ve ben öyle şaşırmıştım ki...şaşırmıştım çünkü ilgisi olmayan dallarda çeviri yapmayacağını düşünmüştüm şimdiye kadar ve benim en çok ilgi duyduğum alan hakkında yazılmış bir kitapta o ismi görmek beni çok mutlu etmişti.şaşırmıştım çünkü böyle bir çevirisi olduğunu bilmiyordum.sanki hayatındaki herşeyi biliyorum ya! ukalaca dedim ki yok bu o değildir,böyle bir kitap çevirse kesin bana söylerdi o kadar muhabbeti geçti konunun nede olsa.sonra kitabı hiç okumadan, incelemeden,içindeki sayfalara bile her zaman yaptığımın aksine bakmadan,ilk sayfayı açtım ve çevirmen hakkında bölümünü aradım ama yok.sonra ordaki tahminimce diğer 25 kitabın daha arkasına baktım,acaba 2.bir kitap bulabilir miyim diye.ama bulamadım.şu an beni çağıran,beni al,beni seç diye bağıran sadece bir tane kitap vardı.o an düşündüm acaba benim için bir anlam ifade etmezken,diğer insanlar için anlam ifade eden,ama benim tanımadığım ,bilmediğim bu diğer insanlar kimler idi?.acaba ben bir kitabı sanki benim çevirdiğim ilk kitapmış gibi yüreğim pırpır uçağı pervanesi gibi yerinde dönmeye çalışırken elimde tuttup tamam alıyorum derken,onlar aman ben bunun çevirmenini tanımıyorum diye,ruhsuzca adı ilgilerini çekse bile kitabı almaktan vazgeçecekler miydi? neyse sonuçta elime tamamen şans eseri geçen ve benim inanışıma göre bugun beni kendisine çağıran bu kitabı hemen okumaya başlayacağım varsın şu an okuduğum 3 kitap beklesin onları sonra okurum.onlar daha ilk anda beni bu kadar etkileyememişlerdi.otursunlar raflarında sıralarını beklesinler.David Cordingly "Korsanlar arasında yaşam" ile size sevgilerini sunar güzel bayan.
şimdiden ellerinize sağlık...

11 yorum:

baurk... dedi ki...

aslanım elif... :D

aLCHEMY dedi ki...

la biz o kadar uraştık anlaşılmasın üstü kapalı durgun deniz olsun pencere aralanmasın merak uyansın diye.sen dinamitle duvarı patlatmıssın dana

Köşenin Delisi dedi ki...
Bu yorum yazar tarafından silindi.
Köşenin Delisi dedi ki...

:)) öyle yorucu bir gece geçirdim ve öyle bezmiş haldeyim ki...ama sabah sabah gülümsettin beni yine, sağol :)

Ne bileyim, hiç aklıma gelmemiş demek bahsetmek...keşke paranı ona vermeseydin, bende vardı fazla kopya...tüh...

Bu arada o kitap en keyif alarak çevirdiklerimden biri :)

baurk... dedi ki...

e dana sil şimdi zaten elifcan görmüş:D

baurk... dedi ki...

haa dur ben de silebiliyomuşum siliyim mi..

başa dönsek:D

aLCHEMY dedi ki...

o değil de 3. yorumu kim sildi

baurk... dedi ki...

yazan ya da sen... sen sildin de mi pis..

nothing out of the ordinary dedi ki...

dost da seni çağıra gerçekten biri varmış demek :p

Köşenin Delisi dedi ki...

valla ben çağırmadım :P

baurk... dedi ki...

keşke ben çağırsaydım çok sıkılıyodum o sıralarda ewde...